Leonora Carrington
El Consejo Leonora Carrington, Cocolab y Host City Ciudad de México presentan un recorrido de gran escala que une patrimonio artístico, investigación curatorial y diseño sensorial.
A partir del 22 de abril de 2026 el Centro de las Artes Inmersas (CAI) abrirá al público Leonora Carrington: Laberinto Mágico, un recorrido de gran escala construido en México en torno a esculturas originales de la artista. El proyecto se desarrolla a partir de la investigación, el archivo y la propuesta curatorial del Consejo Leonora Carrington, institución dedicada a la custodia, preservación, estudio y difusión del legado artístico, documental e intelectual de la artista, y presidida por Fermín Llamazares, quien encabeza los proyectos de investigación, exhibición y circulación de su obra en distintos contextos culturales.
“El trabajo del Consejo Leonora Carrington ha sido custodiar, preservar, investigar y difundir la obra de Leonora desde el rigor curatorial y el estudio de archivo. Este proyecto permite que su universo continúe en diálogo con el presente y que nuevas generaciones puedan acercarse a su obra desde otros lenguajes y plataformas.”
—Fermín Llamazares, presidente del Consejo Leonora
Carrington.
La iniciativa del proyecto surge del artista Pablo Weisz Carrington, quien impulsó la colaboración con Cocolab con el propósito de desarrollar nuevas formas de aproximación al universo de Leonora Carrington a través de formatos expositivos contemporáneos, capaces de dialogar con nuevas generaciones desde una experiencia sensorial.
“La obra de Leonora siempre ha sido un universo en sí mismo. Este proyecto busca abrir ese universo a nuevas formas de experiencia, manteniendo la profundidad simbólica y la libertad imaginativa que definen su pensamiento.”
—Pablo Weisz Carrington.
“El trabajo del Consejo Leonora Carrington ha sido custodiar, preservar, investigar y difundir la obra de Leonora desde el rigor curatorial y el estudio de archivo. Este proyecto permite que su universo continúe en diálogo con el presente y que nuevas generaciones puedan acercarse a su obra desde otros lenguajes y plataformas”.
Español
English
French